條款及細則

文華東方酒店集團有限公司
Fans of M.O. 條款及細則
2018 年 1 月​

 

一般條款及細則​

 

  1. Fans of M.O. 計劃(「本計劃」)是由文華東方酒店集團有限公司及其關聯公司(統稱為「文華東方酒店集團」)營運和管理。本計劃會為參與了 Fans of M.O. 計劃的文華東方酒店集團所管理酒店(「MO 酒店」)的賓客,不時提供 MO 酒店的禮遇。適用於本計劃的條款及細則列明於本《條款及細則》中。
  2. 會員確認並同意,他們是否參與本計劃取決於會員是否接受文華東方酒店集團私隱條款(參見:www.mandarinoriental.com/privacy-policy)、廣告及 Cookie 政策(參見:www.mandarinoriental.com/cookie-policy)和法律聲明(參見:www.mandarinoriental.com/legal-notices)。這些政策和聲明被視為納入本條款及細則。
  3. 本計劃的會籍只會授予個人。文華東方酒店集團可單方面決定授予或拒絕授予本計劃的會籍,無需任何理由或解釋。個人必須年滿 18 歲;如果當地適用法律規定的法定成年年齡大於 18 歲,則需符合該規定。確保會員符合年齡要求是會員的全權責任。企業和/或組織不合資格加入本計劃。
  4. 申請並獲授予本計劃會籍的人士(「會員」)以付費賓客身分入住 MO 酒店時,就符合資格享受計劃禮遇以及僅限會員使用的專屬設施和禮遇(統稱為「禮遇」)。所有會員確認並同意,他們必須滿足上述規定的年齡要求,方能合法地享有本計劃會籍中的禮遇。
  5. 本計劃的會籍是免費的,無現金價值,也不能獲得佣金。申請本計劃的會籍不需要購買任何東西。
  6. 賓客可在網上註冊參加本計劃,請瀏覽 www.mandarinoriental.com/fans-of-mo(「計劃通訊閘」)。當會員註冊和/或參加本計劃,即視為同意遵守本條款及細則。要註冊本計劃,賓客必須提供其姓名,以及有效電郵地址和密碼。一旦註冊成功,系統就會為會員分配一個單獨的會員 ID。
  7. 文華東方酒店集團保留權利,在任何時候單方面決定更改或修改本計劃、計劃結構和/或本條款及細則,或不作任何通知。計劃修改可能包括變更禮遇、兌現要求及特別優惠的內容。如會員繼續使用本計劃,則代表其接受有關修改和更改。
  8. 如對計劃有特定問題,請直接與會員服務部聯絡,電郵地址為:FansOfMO@mohg.com
  9. 文華東方酒店集團可在任何時候不經通知和/或以任何理由,單方面決定立即中止或終止本計劃會籍,包括但不限於,文華東方酒店集團懷疑(即使未經證實)會員違反或違背本條款及細則、參與和本計劃有關的濫用或不當行為、作出欺詐、不恰當、敵對或侮辱性的行為、未能支付應付給文華東方酒店集團或任何 MO 酒店的任意金額’、作出與任何適用法律、法例、規則或條例抵觸的行為,或者居住在或遷居至適用法律禁止會籍的國家/地區。有關終止決定會導致任何禮遇自動喪失,而且會員無法繼續參加本計劃(有關終止記錄將被保留在文華東方酒店集團的記錄中)。本條款及細則的任何內容均不得限制文華東方酒店集團行使其法定或衡平法上的權利或補救。
  10. 會員確認並同意,文華東方酒店集團保留解釋本條款及細則的專屬及獨有權利。如果與會員有任何糾紛爭議,文華東方酒店集團對有關糾紛爭議的決定為最終定論,而且會員無法再上訴。
  11. 部分由文華東方酒店集團管理的酒店將不參與 Fans of M.O. 計劃,因此不會向會員提供禮遇。如需獲取不參與 Fans of M.O. 計劃且由文華東方酒店集團管理的酒店名單,請聯絡 FansOfMO@mohg.com
 
計劃會籍​

 

  1. 本計劃的會籍免費,並向居住在法律允許參與此類計劃的國家/地區之人士提供。參與本計劃即表示接受本條款及細則,以及文華東方酒店集團不時對其作出的任何更改或修改。
  2. 會員不得轉讓、分配或以其它方式將他們的計劃會籍向第三方提供。
  3. 註冊本計劃後,即代表您同意文華東方酒店集團收集和使用與本計劃相關的會員個人資料。會員提供聯絡資料,即表示同意接收文華東方酒店集團和 MO 酒店在法律允許的情況下(例如已徵得會員同意)所傳送的市場推廣通訊內容,包括禮遇和推廣訊息。
  4. 對於因會員電郵地址或聯絡資料變更而造成的通訊錯誤,文華東方酒店集團概不負責。如欲變更會員電郵地址,請聯絡會員服務部更改。會員可以瀏覽計劃通訊閘,登入其網上帳戶。
  5. 會員須自行負責使用機密的高強度/安全密碼,確保他們存取網上計劃會籍時受到保護,而該密碼不得向任何其他方透露。對於任何未經授權存取會員帳戶而造成的後果,文華東方酒店集團概不負責。
  6. 提供虛構、錯誤或虛假的資料,可能會導致我們終止您的計劃會籍和喪失所有禮遇。
  7. 每位人士只允許擁有一個會籍。如果同一位人士獲分配多於一個帳號,文華東方酒店集團可能會取消重複帳戶,並只會將禮遇(不包括任何迎賓禮遇)轉到剩下的帳戶(由文華東方酒店集團自行決定)。
  8. 會員可隨時透過電郵通知會員服務部,取消會籍。取消程序可能需要兩 (2) 週才能完成。取消後會籍將會失效,而任何優惠或未使用的禮遇亦會喪失。
  9. 任何在至少五年內沒有使用過的會籍,均會被文華東方酒店集團單方面決定終止,而任何未使用的禮遇亦會喪失。會員死亡後,會籍會自動終止,而任何未使用的禮遇亦會喪失。
 
資料私隱和會員通訊​

 

  1. 會員接受並明確同意,會員在註冊本計劃會籍時提供或者以會員名義提供的個人資料,以及/或在該會員的計劃會籍期間,向文華東方酒店集團提供和/或酒店集團獲取的個人資料,將由文華東方酒店集團按照文華東方酒店集團私隱條款(參見:www.mandarinoriental.com/privacy-policy)處理。文華東方酒店集團會以下列方式(但不限於下列方式)處理會員個人資料:
    1. 文華東方酒店集團會從會員向文華東方酒店集團和 MO 酒店提供的資料,以及會員與文華東方酒店集團所管理酒店的服務人員的個人交流中收集、保留和處理會員的姓名、聯絡資料、人口統計資料、偏好(包括在法律允許的情況下收集、保留和處理食物過敏資訊、醫療狀況和其他敏感資料)和交易資料(統稱為「PII」),以便文華東方酒店集團不時通知會員和/或向會員提供文華東方酒店集團認為會員或會感興趣的服務或是會員可能要求文華東方酒店集團及/或 MO 酒店提供的服務。
    2. 會員的 PII 會與文華東方酒店集團的全球公司網絡,以及協助文華東方酒店集團管理會員 PII 的服務供應商(統稱為「MO 酒店網絡」)分享。因此,會員的 PII 可能會轉移到會員居住國家/地區之外(包括歐洲經濟區以外,如果會員是該區的居民)的國家/地區,並在這些地方處理和儲存。
    3. MO 酒店網絡會透過信函、電郵、電話、短訊和/或傳真聯絡會員,以提供與本計劃和/或 MO 酒店相關或關聯的最新消息和推廣資訊,內容關於酒店、旅行、餐飲、水療、會議、時裝和樓盤產品及服務。
  2. 會員可以經由計劃通訊閘更新網上會員個人檔案,或直接通知會員服務部,以選擇停止接收本計劃的通訊。除非得到文華東方酒店集團另行書面同意,否則任何其他選擇停止接收的方式均為無效或不可接受。然而,如上所述選擇停止接收通訊,可能會導致會員獲得禮遇資訊的渠道變得有限或受到限制。
  3. 計劃通訊會傳送至會員的郵寄地址、電郵地址、電話號碼或其他在會員帳戶中提供的此類聯絡方式。會員須自行負責保持其電郵、電話號碼、郵寄地址和其他聯絡方式不變,並保持所有此類聯絡方式的安全,防止未經授權的存取。
  4. 會員可以隨時透過計劃通訊閘存取計劃會籍帳戶,更改文華東方酒店集團所持有的會員個人資料。在允許會員更改部分個人資料(如法律名稱變更)前,文華東方酒店集團可能會要求會員傳送符合酒店集團要求的證明文件。
  5. 在適用法律及法例所要求的範圍內,或按照法院命令的要求,文華東方酒店集團可能會披露會員計劃會籍的細節。
 
計劃禮遇​

 

  1. 對於會員在 MO 酒店使用和享受禮遇,會員確認並同意:(a) 會員實際使用和享受的禮遇並非由文華東方酒店集團提供,而是由會員選擇使用或享受禮遇的 MO 酒店提供;(b) 文華東方酒店集團透過本計劃促進會員和 MO 酒店之間的通訊,以便會員可以直接從 MO 酒店獲得禮遇;(c) 任何與會員在 MO 酒店使用或享受禮遇相關或關聯,或由此引起的任何種類或性質的索賠、損害賠償、責任和費用,只能由該會員向有關 MO 酒店提出,並且受該會員與 MO 酒店間關於向會員提供禮遇的合約(不論明示或暗示)(「當地合約」)約束;且 (d) 有關當地合約受適用於向該會員提供禮遇的 MO 酒店的當地法律和審判地點管轄。
  2. 您可在 www.mandarinoriental.com/fans-of-mo/terms-conditions/benefits 找到目前提供的禮遇清單。此等禮遇可能會因文華東方酒店集團的決定和供應情況不時變更、替代或刪除。
  3. 除本條款及細則明確所述之外,如果會員以本條款及細則未明確允許的方式或其他未經文華東方酒店集團單方面(書面)許可的方式銷售、易貨、拍賣、捐贈、分配、轉移或以其他方式轉讓(或試圖這樣做)酒店集團提供的禮遇,則該禮遇無效。
  4. 禮遇受所有適用法律、規則、法例、條例的約束,並可能會收取適用的稅項及費用。所有稅項及費用由會員獨力承擔。
  5. 會員須在登記入住時向 MO 酒店前台職員明確表明自己的身分,並提供他們的會籍 ID 號碼,方有資格接受禮遇。
  6. 某些禮遇可能不會適用於所有 MO 酒店。
  7. 除非另有說明,否則禮遇不得與任何其他推廣或折扣一起使用。
  8. 如果 MO 酒店所提供的禮遇包括在 MO 酒店提供網絡服務,則該會員會受本條款及細則結尾所附的《高速網絡存取使用條款及細則》的約束。
 
賠償和責任​

 

  1. 對於與會員計劃會籍和/或會員使用和享受禮遇相關或關聯,或由此引起的任何種類或性質的所有索賠、損害賠償、責任和費用,會員特此同意棄權和豁免文華東方酒店集團、其股東、員工、代理或承包商(統稱為「受賠償方」),使上述各方免於賠償,保護其不受損失,並永久性免除其義務,並立約承諾不會起訴上述各方。
  2. 如果會員有與會員計劃會籍和/或會員使用和享受禮遇相關或關聯,或由此引起的任何種類或性質的任何投訴、不滿、索賠或其他問題,該會員對於文華東方酒店集團唯一的補救方法是終止其計劃會籍。
  3. 在任何情況下,無論是基於合約、侵權還是其他理由,與本計劃或本條款及細則相關或由此引起的任何直接、間接、特定、懲戒、懲罰、意外或連帶的損失(任何種類),受賠償方概不負責。
 
其他條款​

 

  1. 不作任何明示或暗示的保證或陳述。文華東方酒店集團對於透過本計劃或由 MO 酒店所提供的商品或服務的類型、品質或適合性,均不作任何明示或暗示的保證或陳述。
  2. 對各種行為、錯誤或疏忽概不負責。文華東方酒店集團對以下事項概不負責:(a) 接收任何會員申請、通訊、兌換要求或禮遇時有任何遺失、錯誤或延遲;(b) 禮遇遭竊或未經授權兌換;(c) 第三方(包括但不限於 MO 酒店)的任何行為或疏忽;或 (d) 與本計劃相關的任何資料發佈錯誤,包括但不限於任何定價或排版錯誤、描述錯誤、關於 MO 酒店的錯誤,以及向會員發放禮遇方面的錯誤。文華東方酒店集團保留不作另行通知而糾正任何錯誤的權利。
  3. 優先語言。  如果本條款及細則的英文版和任何翻譯版本之間有差異,均以英文版為準。
  4. 棄權。文華東方酒店集團放棄追究任何會員違反本條款及細則的任何行為,不構成放棄追究先前或之後違反本條款及細則的任何其他行為。如文華東方酒店集團未能堅持讓任何會員嚴格遵守本條款及細則,不得被視為放棄其對此或者其他方面或會員可能有的任何權利或補救。文華東方酒店集團可能會單方面決定放棄遵守本條款及細則,並不時推出推廣活動,為指定會員提供更多禮遇。
  5. 可分割性。如果本條款及細則的任何條文被有合法管轄權的法院之命令、判決或裁判宣告無效,則本條款及細則必須被詮釋為此類條文尚未插入此處,並且此類無效性不會影響本條款及細則的其他條文。所有未受此類無效性影響的條文依然具有充分效力。
  6. 管轄法律。計劃會籍和針對文華東方酒店集團提出的關於或涉及本計劃的任何投訴、不滿、索賠或其他問題,將受香港特別行政區法律約束。
  7. 爭議糾紛解決。​ 會員同意,與本條款及細則和/或會員計劃會籍,或其中的違反、終止或無效性相關,或因其而引起的所有爭議糾紛、爭論或索賠,必須依照香港國際仲裁中心仲裁規則,通過仲裁解決。仲裁地點為香港。仲裁過程會有一名仲裁員參與,而仲裁程序只會以英語進行。
  8. 完整協議。本條款及細則與本文所包含或提及的條款共同構成文華東方酒店集團與會員之間關於本文主題的完整協議,並取代之前任何理解或協議(無論口頭還是書面),除非文華東方酒店集團依照本條款及細則書面同意,或單方面作出修改或更改,否則不得被修改或更改。

 

​高速網絡存取使用條款及細則(「使用條款」)

 

接受使用條款

 

本使用條款由 (i) 會員(「您」)和 (ii) 您將接受高速網絡存取禮遇的 MO 酒店之間訂立。在開始使用 MO 酒店的高速網絡服務(「服務」)前,請仔細閱讀使用條款。一旦使用服務,即表示您接受並同意受本使用條款、文華東方酒店集團私隱條款(參見 mandarinoriental.com/privacy-policy,透過引用將其包含在內)以及 Guest-Tek Interactive Entertainment Ltd. (「Guest-Tek」)私隱政策(請參見 guesttek.com/privacy-policy/)。如果您拒絕同意這些使用條款或私隱條款,則不能存取或使用服務。

 

使用條款變更

 

我們(即適當的 MO 酒店方和 Guest-Tek)可能會不時酌情修改和更新這些使用條款。所有變更將在我們發佈時及其後應用於所有服務的存取和使用時立即生效。

 

若您在經修改的使用條款發佈後繼續使用服務,即表示您接受並同意這些變更。您應不時查看此頁以了解任何變更,因為它們將對您構成約束力。

 

存取服務和帳戶安全

 

我們保留酌情撤銷或修改服務的權利,恕不另行通知。對於任何時候或任何期限內出於任何原因,所有或任何部分服務出現不可用的情況,我們概不負責。我們可能會不時限制用戶(包括已註冊用戶)對服務的存取權限。

 

您有責任:

 

  • 做好您存取服務所必需的全部安排。
  • 確保所有透過您的互聯網連線存取服務的人員都了解並遵循這些使用條款。
  • 若要存取服務或其提供的某些資源,您可能需提供某些註冊詳情或其他資訊。您提供的資訊必須完整準確且是最新的,才能使用服務。您同意您提供用於註冊此服務或其他用途的所有資訊受到適用私隱條款的約束,且您同意我們根據適用的私隱條款對您的資訊採取的所有措施。
  • 如果您在我們的安全程序中選擇或取得用戶名、密碼或任何其他資訊,您必須將此類資訊視為機密,且不得將其披露給任何其他人員或實體。此外,您確認您的帳戶屬於您個人所有,並且同意不會向任何其他人提供您的用戶名、密碼或其他安全資訊來存取全部或部分服務。您同意在發現任何對您用戶名或密碼未經授權的存取或使用,或在有任何其他違反安全規定的行為時,立即通知我們。此外,您還同意確保您會在每個工作階段結束時退出帳戶。在使用公共或共用電腦存取您的帳戶時,請務必特別小心,確保其他人無法查看或記錄您的密碼或其他個人資料。

我們有權出於任何原因或無理由地(包括如果我們認為您已違反本使用條款的任何規定)隨時酌情停用任何用戶名、密碼或其他識別碼,無論該項資訊是您自行選擇的還是由我們提供。

 

高速網絡存取協議

 

您應以尊重、禮貌和負責任的態度使用互聯網,同時對其他互聯網用戶的權利給予應有的尊重。我們希望您能夠了解有關互聯網的運作方式、一般獲接受的使用方式,以及必須避免的使用方式之基本資訊。對於可接受的互聯網使用方式,請遵循常識判斷。一旦使用服務,即表示您同意遵循本使用條款。如果您不同意本使用條款,請勿使用服務。服務由提供高速網絡存取的適用 MO 酒店和 Guest-Tek(統稱為「供應商」)為您提供。

 

若未能遵循本使用條款中規定的準則,將可能導致警告、暫時撤銷特權,或終止您存取服務等任何處罰。供應商工作人員的決策將視為最終決策。供應商或會將潛在的違法行為交由恰當的當局機構處理、配合當局調查任何犯罪嫌疑人或民事不法行為的過程,並且將在法律或傳票有所要求的情況下,或在公眾安全處於危險中時積極配合當局機構。

 

一旦使用本服務,即表示您將自行承擔使用互聯網時的任何風險。供應商對您查看的任何互聯網內容或您使用服務進行的交易或資料傳輸概不承擔責任。

 

一般使用

 

服務包括從客房和/或會議室獲得的任何高速網絡存取。您在使用這些服務時需遵循本使用條款的條款及細則;本使用條款旨在為您提供一套在使用服務時必須遵循的準則。您有責任避免進行被禁活動。

 

一般情況下,供應商不會主動監控服務使用者的活動,以確保用戶遵循本使用條款和/或法律。如果供應商注意到違反或可能違反本使用條款的情況,則將會採取任何必要措施來停止或防止這些違規情況,其中包括此處所提到的措施。

 

在使用服務期間,您同意保密分配給您的任何識別資訊,包括用戶名、密碼、IP 地址、MAC 地址和其他身份驗證方法。

 

使用準則

 

下面列出了服務使用準則。這些準則並未包含全部的禁止行為。

 

電郵濫用和垃圾郵件

 

您從供應商處獲得的服務可能包含發送和接收電郵的功能。不得使用您的電郵帳戶發送未經請求的商業郵件。禁止發送大量電郵或進行「郵件轟炸」(即向一個收件人發送大量未經請求的郵件或故意發送非常大的附件)。此外,無論商業內容為何,禁止偽造電郵標題(地址)。禁止使用電郵騷擾或恐嚇其他用戶。

 

嚴禁發送垃圾郵件以及發送大量未經請求的商業電郵或未經請求的大眾郵件,以便為任何企業或個人宣傳、提供、銷售或購買任何商品或服務。若接到相關投訴,供應商有權根據收到的所有證據決定收件人是否來自許可式電郵清單中。

 

為了維持網絡性能,您不應發送不合理的大型電郵附件。您不得執行程式以使網絡非使用狀態逾時功能失效,並不可維持開放的 SMTP 中繼。

 

促使違反本使用條款

 

嚴禁宣傳、傳送或以其他方式提供旨在違反或促使違反本使用條款的任何軟件、程式、產品或服務。這包括促使發送垃圾郵件的手段、啟動郵件提醒、郵件氾濫、郵件轟炸、拒絕服務攻擊,以及盜版軟件。

 

非法活動和侵權行為

 

透過供應商網絡作出違反任何國家/地區或當地法律的任何活動均屬違反本使用條款。禁止的活動包括但不限於:傳播淫穢材料;故意傳播電腦病毒;獲取對專用網絡未經授權的存取權限;參與傳播盜版軟件;組織或參與非法賭博;透過電郵或互聯網網站、新聞群組、Usenet、聊天中繼或聊天室帖子,唆使進行非法傳銷活動。

 

嚴禁以下列方式使用服務:

 

  • 違反您透過服務存取的任何網絡、伺服器、電腦資料庫、網站或 ISP 的適用規則、規定和政策;
  • 違反任何法律、法規、條約或稅務制度;
  • 違反或侵犯任何第三方版權;
  • 誹謗、欺詐、作出惡意或不道德行為、冒犯或欺騙;
  • 透過向未成年人展示不恰當的內容,要求提供個人可識別資訊或其他資訊,以利用、傷害或嘗試利用或傷害未成年人;
  • 限制或阻止任何人使用或享受服務,或我們認為可能會傷害 MO 酒店或服務用戶或讓他們承擔責任的行為;
  • 威脅、騷擾、辱罵或恐嚇他人;
  • 損害供應商及其附屬公司或子公司的名聲或聲譽;
  • 或者建立或試圖使用具誹謗、欺詐、不道德、冒犯、欺騙、威脅、辱罵、騷擾成分的域名,或損害供應商名聲或聲譽的域名;
  • 可能會停用、損害或危害服務或使服務負擔過重,或干擾任何其他方使用或享受服務,包括其透過服務參與實時活動的能力;
  • 出於任何目的,使用任何傀儡程式、爬蟲或其他自動裝置、流程或手段存取服務;
  • 在未經我們事先書面同意的情況下,使用任何手動流程來監控或複製任何材料,或為實現任何其他未經授權的目的;
  • 使用會干擾服務正常工作的任何裝置、軟件或常式;
  • 引入任何病毒、特洛伊木馬、蠕蟲、邏輯炸彈,或其他惡意或在技術上有害的材料;
  • 試圖對服務的任何部分或任何伺服器、電腦或連接到服務的資料庫獲取未經授權的存取權限,或進行干擾、損害或破壞;
  • 試圖以其他方式干擾服務正常工作。侵犯知識產權。

 

禁止提供、發表、提交、複製、上載、發佈、傳播、再製、盜用、侵犯或分發受到版權、商標、專利、行業秘密、任何其他類型的知識產權、商標法(根據私隱權或公開權)或任何方的其他所有權保護的資訊、軟件或其他材料,除非您擁有或掌控相關的權利或已取得這樣做的所有必要同意。這一禁止行為包括使用任何材料或資訊,包含透過服務提供的圖像或照片。

 

互聯網中繼聊天和聊天室帖子及濫用

 

儘管供應商沒有為互聯網中繼聊天 (IRC) 提供軟件或技術支援,但是您可以使用服務連接到第三方維護的 IRC 伺服器和網絡。請記住,您是以訪客的身份使用這些設施。請特別注意不要參加可能干擾其他客戶存取 IRC 的活動。

 

不得使用會干擾或拒絕任何其他伺服器、主機、網絡或通道上其他用戶的服務的 IRC 指令碼或程式。

 

不得參與會騷擾其他用戶的活動。這包括但不限於:發送無意義訊息(快速輸入文字以中斷服務)、閃光(中斷終端模擬)、接管(以不當方式奪取並濫用操作員特權)、試圖向不希望接收訊息的人發送私密訊息、試圖回到被禁止入內的通道,以及其他破壞性行為。

 

不得嘗試冒充其他用戶。使用暱稱不構成假冒行為。

 

不得執行複製(多個同時 IRC 連線)和/或傀儡程式。

 

此外,禁止濫用聊天室。此等濫用包括但不限於滾動操作(在聊天室重複輸入無意義的字元、三個或以上重複的空行、相同文字重複三次或更多次,或不斷重複文字)。

 

互聯網網站、新聞群組和 Usenet 帖子及濫用

 

您可以透過服務存取數百萬個互聯網站、新聞群組和 Usenet 組(統稱為「討論組」)。這些討論組允許您閱讀並發佈各種主題的文章。討論組可能經過仲裁過或未經過仲裁。此外,討論組可能具有說明哪些帖子內容屬於恰當的章程。

 

向討論組發佈商業訊息將違反本使用條款,除非特定的討論組在其章程中對商業帖文發出了邀請。如果您找不到討論組的章程,或章程中沒有提及商業帖文,您必須假設該討論組不歡迎商業帖文的發佈。

 

發佈偏離主題的文章,或與討論組章程規定的討論組主題無關的文章也是不受歡迎的。向超過五個討論組交叉發佈相同帖子、出於威脅、騷擾或恐嚇討論組用戶的目的發帖,以及偽造討論組帖子標題資訊也是被禁止的活動。

 

供應商不會審查或監控向討論組發佈的內容。作為服務用戶,您需對所發佈的內容承擔全部責任。在收到某些帖子違反本政策、法律或侵犯其他方的商標或版權的通知後,供應商可自行決定從其新聞伺服器刪除引起爭議的帖子。

 

如果我們實際了解到討論組內容違反本使用條款,供應商保留拒絕接受討論組帖子的權利。

 

網絡與電腦裝置安全

 

當與供應商的服務連線時,您需要採取一切必要措施來管理個人電腦裝置的使用,包括裝置硬件、操作系統、應用程式、服務和資料庫(統稱為「電腦裝置」)。

 

禁止違反任何系統或網絡安全規定,違反行為可能導致刑事或民事責任。供應商將對涉及此類違規的事件進行調查,並將配合執法部門調查懷疑的刑事違法行為。

 

系統或網絡安全違規示例包括但不限於以下情況:

 

  • 未能保護您的系統免遭濫用。您有責任設定和保護您的電腦裝置,防止中斷其他客戶的服務。如果有未知的第三方在任何時候利用您的電腦裝置或服務非法分發授權軟件,您將為此承擔責任。您有責任監控對您電腦裝置及此服務的使用。未受保護的服務的示例包括使用 SMTP 中繼,錯誤配置 Proxy 或 SOCKS 服務、PC Anywhere、SNMP、FTP、VNC 和 HTTP。您有責任對易受攻擊或被利用的系統採取糾正措施,防止系統繼續被濫用。您有責任確保您的網絡和/或電腦獲得安全的設定。您不得透過作為或不作為允許其他人使用您的網絡實現非法或不當用途,和/或任何其他違反您所購買服務的使用條款的破壞性、挑釁、濫用行為;
  • 使用任何允許您的電腦裝置在您未積極使用服務時保持登入狀態的軟件或裝置;
  • 在未事先取得供應商書面同意的情況下出於營運任何類型的伺服器的目的使用服務;
  • 上載或分發包含病毒、特洛伊木馬、蠕蟲、時間炸彈、取消程式、損壞檔案,或任何其他可能損害其他電腦操作或其他方財產的類似軟件或程式之檔案;
  • 透過黑客技術破壞任何電腦網絡的安全或存取不屬於您的帳戶。這包括但不限於未經授權地
  • 存取、使用其中的資料、系統或裝置,包括在未經系統或網絡所有者明確授權的情況下,試圖探查、掃描或測試系統或網絡漏洞,或違反安全或身份驗證措施;
  • 在未經系統或網絡所有者明確授權的情況下,以未經授權的方式監控任何網絡或系統的資料或流量。這將包括使用嗅探程式或 SNMP 工具。

 

其他活動

 

禁止參與供應商單方面認為有損於其賓客、營運、聲譽、商譽或客戶關係的任何其他非法或合法活動。

 

監控和實施;終止服務

 

我們有權利:

 

對任何用戶活動採取我們單方面認為必要或恰當的任何措施,包括如果我們認為此類用戶活動違反使用條款、侵犯任何知識產權或任何人員或實體的其他權利、威脅服務用戶或公眾的個人安全,或可能對供應商產生責任。

 

向任何第三方披露您的身份或其他關於您的資訊,此等第三方聲稱您發佈的材料違反其權利,包括其知識產權或私隱權。

 

針對服務任何非法或未經授權的使用,採取恰當的法律行動,包括但不限於訴諸執法部門。

 

出於任何原因或無理由地(包括但不限於任何違反本使用條款的行為)終止或暫時撤銷您對所有或部分服務的存取權限。

 

在不影響上述規定的情況下,若任何執法部門或法院指令要求或指示我們披露使用服務的任何人的身份或其他資訊,我們有權予以充分配合。對於因前述任何一方在其調查期間或因其調查採取的任何措施,以及由此類相關方或執法機構為進行調查採取的任何措施產生的任何賠償,您應予以放棄並保證供應商及其附屬公司、被許可方和服務供應商免受損害。

 

因此,對於任何用戶或第三方提供的傳輸、通訊或內容相關的任何作為或不作為,我們將概不負責。我們無須就對任何人進行或未進行該部分中描述的活動負上任何義務或責任。

 

免責保證

 

您明白我們無法並且不擔保或保證可從互聯網下載或透過使用服務獲得的檔案沒有病毒或其他破壞性代碼。您有責任實施充分的程序和檢查措施,以滿足您在以下方面的特定要求:資料輸入和輸出的防毒保護和準確性,以及在我們網站外部維護用於重構任何丟失資料的工具。針對由於您使用服務或透過使用服務獲得的項目或由於您透過服務下載任何材料,可能感染您的電腦設備、電腦程式、資料或其他專利材料的分佈式拒絕服務攻擊、病毒或其他技術上有害的材料導致的任何損失或損害,我們將不承擔任何責任。

 

您在使用服務時需自行承擔相關風險。服務基於「按原樣」及「可提供性」原則提供,不含任何種類的明示或暗示性保證。供應商和與供應商關聯的任何人員均不就服務的完整性、安全性、可靠性、質素、準確性或可用性作出任何保證或聲明。在不影響上述規定的情況下,供應商及與供應商關聯的任何人均不聲明和保證:服務、其內容和透過服務獲得的任何項目為準確、可靠、無錯誤且連續、缺陷將得到修正,並且透過使用服務獲取的服務或項目將以其他方式滿足您的需求和期望。

 

MO 酒店特此否認所有類型的保證,無論是明示還是暗示的、法定的或其他性質的,包括但不限於對適銷性、非侵權和特定用途適合性的任何保證。

 

前述內容不會影響在適用法律下無法排除或限制的任何保證。

 

責任限制

 

對於因透過使用服務來使用、修改、提供、複製、分發或下載材料導致的任何損害,供應商將不會承擔任何責任。在任何情況下,對於任何間接的、懲罰性的、特殊的、附帶的或從屬損害(包括業務、收入、利潤、使用、資料或其他經濟優勢的損失),即使供應商先前已被告知可能產生此類損害,亦無論因違規還是侵權,供應商概不負責。

 

對於充分保護和備份用於網站的資料和/或設備,您需承擔全部責任,並且對於因使用服務導致的資料丟失、重新執行時間、錯誤輸出、工作延誤和利潤損失,不得向供應商提出索賠。

 

對於基於使用服務的任何索賠,您同意保證供應商(包括其附屬公司、母公司、子公司、代理商、工作人員、管理公司、服務供應商和管理人員)免於損害,並且您立約承諾不會起訴供應商。

 

賠償

 

對於因違反本使用條款或因您使用服務(包括但不限於您以超出本使用條款明確授權的方式使用服務),或您使用透過服務獲得任何資訊導致或與之相關的任何索賠、責任、損害、判決、獎勵、損失、成本、支出或費用(包括合理的律師費),您同意為 MO 酒店、其附屬公司、母公司、子公司、管理人員、管理公司、代理商、許可方和服務供應商、及其各自的工作人員、主管、員工、承包商、代理商、許可方、供應商、繼承人和受讓人進行辯護、賠償並使他們免受損害。

 

提出索賠的時間限制

 

您因本使用條款或服務提出的或與之相關的任何起訴理由或索賠必須在起訴理由產生後的一 (1) 年內採取行動,否則,此類起訴理由或索賠將被永久禁止。

 

棄權與可分割性

 

MO 酒店對本使用條款中規定的任何條款或細則的棄權均不得視為進一步或繼續對此類條款或細則的棄權或對任何其他條款或細則的棄權,並且即使 MO 酒店未能主張本使用條款下的權利或規定,也不應構成對此類權利或規定棄權。

 

如果本使用條款的任何規定被法院或其他具司法管轄權的審裁處出於任何原因視為無效、非法或不能強制執行,此類規定將被刪除或限制在最小範圍內,以便使用條款的剩餘規定將繼續發揮充分的效力。

 

完整協議

 

使用條款和私隱條款構成您與 MO 酒店之間關於服務的唯一完整協議,並且可取代所有之前和同期關於服務的書面及口頭共識、協議、聲明與保證。